En uno de los muchos viernes santos en los que fray Luis de Granada predicó este evangelio, subió al púlpito y comenzó con estas palabras: "Pasión de Nuestro Señor Jesucristo según San Juan".Y no pudo decir más. Una emoción incontenible se apoderó de él; sintió que la voz se le cortaba, estalló en sollozos... y con el rostro bañado en lágrimas se bajó del púlpito sin decir una palabra más.
La Sábana Santa a la luz de la Ciencia
Sermón de las Siete Palabras por el padre Víctor Herrero de Miguel, de la Orden de los Hermanos Menores de los Capuchinos y es Doctor en Sagrada Escritura.
Última Cena (1560), Plautilla Nelli. Museo de Santa María Novella (Florencia)
«Con ansia he deseado comer esta Pascua con vosotros, antes de padecer» (Lc 22, 15)
"Orate pro pictora", "rezad por la pintora". Estas tres palabras están escritas de forma visible en la esquina superior izquierda de la "Última Cena", un conmovedor óleo de casi siete metros de largo por dos de ancho, con el que la religiosa dominica Plautilla Nelli se consagró como una de las grandes pintoras del Renacimiento en Florencia.
La ceremonia pascual siguió el "Orden de la Pascua", es decir, la división de la cena en cuatro partes, cada una de las cuales se concluía con una copa de vino.
Lavatorio, Duccio di Buoninsegna
"Habiendo amado a los suyos, los amó hasta el extremo".
Juan 13, 1-15
“Se levanta de la mesa, se quita el manto, y tomando una toalla, se la ciñe. Después echa agua en una jofaina y se puso a lavarles los pies a los discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba ceñida” (Jn 13,4-5)
La Última Cena, Domenico Ghirlandaio
"Haced esto en memoria mía ..." (1 Corintios 11, 24-25)
En la intimidad del Cenáculo, Jesús hizo algo sorprendente, totalmente inédito: tomando pan, dio gracias, lo partió y se lo dio diciendo:
"Esto es mi cuerpo, que es entregado por vosotros. Haced esto en memoria mía" (Lc 22, 19)
"Cada vez que coméis de este pan y bebéis del cáliz, proclamáis la muerte del Señor, hasta que vuelva" (1 Cor 11, 26)
La Última Cena, Cosimo Rosselli. Capilla Sixtina
¡Buen camino hacia la Pascua!
Santo Tomás de Aquino compuso la letra de este precioso himno eucarístico, especialmente apropiado para las fiestas del Jueves Santo y del Corpus Christi.
Traducida al español, dice así:
El Pan de los ángeles, se convierte en pan de los hombres; el Pan del cielo termina con todas las prefiguraciones: ¡Qué maravilla! Come a su Señor el siervo pobre y humilde.
El original latino:
Panis angelicus fit panis hominum; Dat panis coelicus figuris terminum: O res mirabilis! manducat Dominum Pauper, servus, et humilis.