Francine van Hove
hasta conseguirlo
1.
poesía es cuando
sientes
ese
algo
¿lo sientes?
2.
(si no
vuelve a leer
el poema)
Tadeusz Dąbrowski
***
qué diferencia al silencio
vacío del significativo
al profundo del superficial
al luminoso del oscuro
al silencio acertado del
silencio metedura de pata
tú
Tadeusz Dąbrowski
Te leo a ti.
ResponderEliminarY te siento.
Besos.
:)
EliminarY leerte a ti, siempre es un placer.
¿Quién no puede sentir al gran poeta que es Toro?
Es un poema de Tadeusz Dąbrowski, ¿'despistado' de nuevo?
:)
Un beso y feliz día, Toro.
No conocía a este poeta.
ResponderEliminarGracias.
Besos requeteabrigados.
Es un poeta polaco actual, ensayista y crítico literario. No ha sido traducida toda su obra, su poemario "Te Deum" (La Isla de Siltolá), se encuentra editado al castellano.
EliminarTe dejo otro:
La cosa ha ido hasta aquí de salir
de mí y de ver más plenamente, alzarme de esta
manera cara a cara ante mi auténtica postura.
Estar un paso a un lado y un paso hacia delante,
mirarme a mí mirando, percibirme percibiendo, escribirme ya escribiendo.
O esta plegaria:
“Concédeme sufrir.
Dame el don de entender que sufrir es un don.”
Besos requeteabrigados también para ti, Maite.
:)
ResponderEliminarMe ha 'llegado'... y me ha 'tocado'.
Un beso y un cálido abrazo.
Me alegro.
Eliminar:)
Un beso y un cálido abrazo, X.
Buen poeta nos has traído hoy.
ResponderEliminarGracias por presentárnoslo.
Gracias a ti, Tracy.
EliminarUn beso fuerte.
Maravilloso, Rosa, que magnífica definición de poesía, sentir, sentir..., no hay otra.
ResponderEliminarBesiños de martes, esa es la medida de mi tiempo, de martes a martes.
No hay otra.
EliminarBesiños de martes, es muy buena medida
Efectivamente!!!
ResponderEliminarNo conozco a este poeta. Buscaré :)
Besos, querida Rosa.
:)
EliminarSí, efectivamente.
:)
Nos habla de que la fe está llena de poesía, que la poesía no podemos explicarla sin la fe.
Intentar comprender la fe, o experimentarla, a través de la poesía.
No le interesa la ideología, sino la fe. No se centra en la pérdida de orientación del ser contemporáneo, sino que precisamente se opone a ésta.
Me gusta mucho este poeta.
Su poemario "Te Deum" se encuentra traducido.
Un beso, querida Verónica.
Se nota, se siente, la poesía está presente.
ResponderEliminar¡Sí!!!
Eliminar¡Un beso!
Me ha gustado mucho el poema Rosa, no conocía al autor. Gracias.
ResponderEliminarP.D.: Perdona mi tardanza en venir, pero he estado ocupado preparando una serie de entradas hechas de forma distinta a la habitual (para que me conozcáis tod@s un poquito más) que ya he empezado a publicar. Un fuerte abrazo y buen fin de semana.
Gracias, Pepe, seguro que serán excelentes tus entradas.
EliminarLas miraré, como siempre hago.
Un fuerte abrazo para ti también y buen fin de semana.
Buenas noches, Rosa:
ResponderEliminarNo había leído nada de este joven poeta.
Muy acertada tu elección de la pintura.
Abrazos
Buenas noches, Gelu:
Eliminar:)
Me alegro de que lo conozcas.
Pasaré a verte con tranquilidad, he visto a Machado.
Un beso.